{"id":23,"date":"2015-03-17T22:46:03","date_gmt":"2015-03-17T21:46:03","guid":{"rendered":"http:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23"},"modified":"2020-09-19T08:57:15","modified_gmt":"2020-09-19T07:57:15","slug":"wissenswertes-zur-uebersetzerin-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23","title":{"rendered":"Wissenswertes zur \u00dcbersetzerin"},"content":{"rendered":"<p><strong>Guten Tag! Bonjour! Hello!<\/strong><\/p>\n<p>Mein Name ist Marion Reuter. Ich habe vor vielen Jahren in Freiburg Sozialp\u00e4dagogik studiert, anschlie\u00dfend in Singen am Hohentwiel ein wenig Berufserfahrung gesammelt und bin 1993 mit einem Koffer und einem Rucksack nach Paris aufgebrochen. Nach 27 Jahren hier rede ich wie eine Franz\u00f6sin (ja, auch mit den H\u00e4nden!), verstehe geschriebenes und gesprochenes Franz\u00f6sisch, kann Zwischent\u00f6ne und verschiedene Sprachniveaus erkennen.<\/p>\n<p>Ich habe in meinem Berufsleben in so ziemlich allen denkbaren Umfeldern gearbeitet: in einer st\u00e4dtischen Einrichtung f\u00fcr Jugendliche, in einem deutsch-franz\u00f6sischen Verein, in einem mittelst\u00e4ndischen Unternehmen f\u00fcr Heimwerkerbedarf,\u00a0in einer internationalen Organisation und in einer weltweit t\u00e4tigen Firma aus der IT-Branche. Dazwischen war ich als interkulturelle Beraterin selbst\u00e4ndig und habe den Familien ausl\u00e4ndischer F\u00fchrungskr\u00e4fte das Einleben in Paris erleichtert.<\/p>\n<p>Irgendwann war es an der Zeit, dieses ganze interkulturelle Wissen und meine Liebe zu Sprachen zu verbinden, und einen Master in \u00dcbersetzung an der ESIT in Paris zu erwerben. Nun arbeite ich als selbst\u00e4ndige \u00dcbersetzerin f\u00fcr Agenturen und Direktkunden.<\/p>\n<p>Was sonst noch wichtig ist: Ich stehe zu meinem Perfektionismus, bin unheilbar neugierig und absolut kompromisslos, wenn es um Qualit\u00e4t geht. Ich kann auf Bretonisch \u201eProst\u201c sagen und war schon einmal sechs Monate lang im Gef\u00e4ngnis \u2013 als Praktikantin. In der Grundschule habe ich meiner Lehrerin beigebracht, dass das Tier mit dem Beutel K\u00e4nguru hei\u00dft und nicht K\u00e4ngeru. Sie redet inzwischen wieder mit mir.<\/p>\n<p>Wenn Sie mehr wissen m\u00f6chten, sich f\u00fcr ein Angebot interessieren oder irgendwelche Fragen haben, freue ich mich \u00fcber eine E-Mail oder einen Anruf.<\/p>\n<p>Vielen Dank f\u00fcr Ihren Besuch!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Guten Tag! Bonjour! Hello! Mein Name ist Marion Reuter. Ich habe vor vielen Jahren in Freiburg Sozialp\u00e4dagogik studiert, anschlie\u00dfend in Singen am Hohentwiel ein wenig Berufserfahrung gesammelt und bin 1993 mit einem Koffer und einem Rucksack nach Paris aufgebrochen. Nach 27 Jahren hier rede ich wie eine Franz\u00f6sin (ja, auch mit den H\u00e4nden!), verstehe geschriebenes &hellip; <a href=\"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">Wissenswertes zur \u00dcbersetzerin<\/span> weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-23","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Traductions. Translations. \u00dcbersetzungen. Paris<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Traduction du fran\u00e7ais vers l\u2019allemand et de l\u2019anglais vers l\u2019allemand ; r\u00e9vision et relecture de textes allemands.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traductions. Translations. \u00dcbersetzungen. Paris\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Traduction du fran\u00e7ais vers l\u2019allemand et de l\u2019anglais vers l\u2019allemand ; r\u00e9vision et relecture de textes allemands.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Marion Reuter\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-09-19T07:57:15+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1\u00a0Minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23\",\"url\":\"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23\",\"name\":\"Traductions. Translations. \u00dcbersetzungen. Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/marionreuter.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-03-17T21:46:03+00:00\",\"dateModified\":\"2020-09-19T07:57:15+00:00\",\"description\":\"Traduction du fran\u00e7ais vers l\u2019allemand et de l\u2019anglais vers l\u2019allemand ; r\u00e9vision et relecture de textes allemands.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/marionreuter.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Wissenswertes zur \u00dcbersetzerin\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/marionreuter.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/marionreuter.com\/\",\"name\":\"Marion Reuter\",\"description\":\"\u00dcbersetzungen ~ Traductions ~ Translations\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/marionreuter.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Traductions. Translations. \u00dcbersetzungen. Paris","description":"Traduction du fran\u00e7ais vers l\u2019allemand et de l\u2019anglais vers l\u2019allemand ; r\u00e9vision et relecture de textes allemands.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Traductions. Translations. \u00dcbersetzungen. Paris","og_description":"Traduction du fran\u00e7ais vers l\u2019allemand et de l\u2019anglais vers l\u2019allemand ; r\u00e9vision et relecture de textes allemands.","og_url":"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23","og_site_name":"Marion Reuter","article_modified_time":"2020-09-19T07:57:15+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"1\u00a0Minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23","url":"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23","name":"Traductions. Translations. \u00dcbersetzungen. Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/marionreuter.com\/#website"},"datePublished":"2015-03-17T21:46:03+00:00","dateModified":"2020-09-19T07:57:15+00:00","description":"Traduction du fran\u00e7ais vers l\u2019allemand et de l\u2019anglais vers l\u2019allemand ; r\u00e9vision et relecture de textes allemands.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/marionreuter.com\/?page_id=23#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/marionreuter.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Wissenswertes zur \u00dcbersetzerin"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/marionreuter.com\/#website","url":"https:\/\/marionreuter.com\/","name":"Marion Reuter","description":"\u00dcbersetzungen ~ Traductions ~ Translations","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/marionreuter.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/marionreuter.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/23","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/marionreuter.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/marionreuter.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/marionreuter.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/marionreuter.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=23"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/marionreuter.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/23\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":236,"href":"https:\/\/marionreuter.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/23\/revisions\/236"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/marionreuter.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=23"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}